Fiquei pasmado com o fraco nível de inglês falado demonstrado pelo staff da SIC na cobertura do Red Bull Air Race Porto 2008. Por exemplo, o apresentador, o pivot Pedro Mourinho, repetiu do principio ao fim qualquer coisa do género "RRRRed Bull Air RRRRace". Será que ele é de Setúbal? Mas pior foi o exemplo dado pela repórter Ana Rita Clara. Ao entrevistar o fundador desta competição (o húngaro Peter Besenyei, na imagem) enquanto este distribuía autógrafos e simpatia pelos espectadores, perguntou-lhe (ou 'atirou-lhe')simplesmente isto: «Peter, you were the most... (pausa)... heard!» (Nota: ela pronunciou "ird"». Acho que nem ela sabia bem o que queria dizer.
Outras notas negativas que são, a meu ver, pertinentes: A má narração de Pedro Mourinho, que simplesmente não foi talhado para o desporto; A má condução da transmissão pela SIC, que tentou transformar um evento desportivo num qualquer evento social onde a 'turma do croquete' está sempre presente. Tudo junto: Um mau exemplo para a classe a que pertenço, meus caros...
Mas, felizmente, nem tudo foi mau. A prova foi excelente e as imagens lindíssimas, não só da mestria dos pilotos mas também da cidade do Porto.
domingo, 7 de setembro de 2008
Subscrever:
Enviar feedback (Atom)
3 comentários:
Existem outras pérolas na TV, em especial a SIC e a TVI e o apresentador do jornal da RTP (um tipo irritante de óculos, pois não me lembro do nome dele) na medida em que o tipo está sempre a grunhir o seguinte: AAHHHH....pois como é do conhecimento....ahhhh... ehhhh. Se reparares nesse promenor torna-se um desafio contar as vezes que ele grunhe, já conei 173 vezes num telejornal inteiro. é obra!
CONTEI!!!! do verbo contar, enganei-me. sorry Faria. mesmo assim é bom c... enfim. Sometimes. Sorry
Vê-se mesmo que não houve "casting" para escolher os jornalistas que "abrilhantaram" este evento.
Realmente o que salvou tudo, foram as imagens e a prova em si.
Enviar um comentário